wg Starego Testamentu żona i kuzynka Izaaka, sprowadzona z kraju przodków, Charanu
Definicja wyrażenia „wg Starego Testamentu żona i kuzynka Izaaka, sprowadzona z kraju przodków, Charanu” z rozdzieleniem na różne grupy tematycze
Najważniejsze grupy znaczeniowe:
wg Starego Testamentu żona i kuzynka Izaaka, sprowadzona z kraju przodków, Charanu » Azja, religioznawstwo
wg Starego Testamentu żona i kuzynka Izaaka, sprowadzona z kraju przodków, Charanu » Rebeka
Dodaj nowe hasło do słownika
Jeżeli znasz inne opisy dla hasła „wg Starego Testamentu żona i kuzynka Izaaka, sprowadzona z kraju przodków, Charanu” możesz je dodać za pomocą poniższego formularza. Pamiętaj, aby nowe definicje były krótkie i trafne. Każde nowe znaczenie przed dodaniem do naszego słownika na stałe musi zostać zweryfikowane przez moderatorów.
Hasło do krzyżówki „wg Starego Testamentu żona i kuzynka Izaaka, sprowadzona z kraju przodków, Charanu” w leksykonie szaradzisty
W niniejszym słowniku szaradzisty dla wyrażenia wg Starego Testamentu żona i kuzynka Izaaka, sprowadzona z kraju przodków, Charanu znajduje się tylko 1 odpowiedź do krzyżówki. Definicje te podzielone zostały na 1 grupę znaczeniową. Jeżeli znasz inne znaczenia dla hasła „wg Starego Testamentu żona i kuzynka Izaaka, sprowadzona z kraju przodków, Charanu” lub potrafisz określić ich inny kontekst znaczeniowy, możesz dodać je za pomocą formularza znajdującego się w opcji Dodaj nowy. Pamiętaj, aby opisy były krótkie i trafne. Każde nowe znaczenie przed dodaniem do naszego słownika na stałe zostanie zweryfikowane przez moderatorów.