w starożytnej Grecji - tłumacz wyroczni i niekiedy praw i obyczajów
Definicja wyrażenia „w starożytnej Grecji - tłumacz wyroczni i niekiedy praw i obyczajów” z podziałem na różne konteksty znaczeniowe
Najważniejsze konteksty znaczeniowe:
» w starożytnej Grecji - tłumacz wyroczni i niekiedy praw i obyczajów - historia
w starożytnej Grecji - tłumacz wyroczni i niekiedy praw i obyczajów » historia
w starożytnej Grecji - tłumacz wyroczni i niekiedy praw i obyczajów » egzegeta
Dodaj nowe hasło do słownika
Jeżeli znasz inne znaczenia pasujące do hasła „w starożytnej Grecji - tłumacz wyroczni i niekiedy praw i obyczajów” możesz je dodać za pomocą poniższego formularza. Pamiętaj, aby nowe opisy były krótkie i trafne. Każde nowe znaczenie przed dodaniem do naszego słownika na stałe zostanie zweryfikowane przez moderatorów.
Hasło krzyżówkowe „w starożytnej Grecji - tłumacz wyroczni i niekiedy praw i obyczajów” w słowniku krzyżówkowym
W niniejszym leksykonie szaradzisty dla wyrażenia w starożytnej Grecji - tłumacz wyroczni i niekiedy praw i obyczajów znajduje się tylko 1 definicja do krzyżówek. Definicje te zostały podzielone na 1 grupę znaczeniową. Jeżeli znasz inne definicje dla hasła „w starożytnej Grecji - tłumacz wyroczni i niekiedy praw i obyczajów” lub potrafisz określić ich nowy kontekst znaczeniowy, możesz dodać je za pomocą formularza znajdującego się w opcji Dodaj nowy. Pamiętaj, aby opisy były krótkie i trafne. Każde nowe znaczenie przed dodaniem do naszego słownika na stałe zostanie zweryfikowane przez moderatorów.